Новости Республики Коми | Комиинформ
Торжественная церемония состоится 19 июня в районном Доме культуры села Выльгорт.
Две из них - методические материалы для преподавания коми языка.
Торжественная церемония состоится 15 июня.
Уроженка Удоры, сыктывкарская журналистка вышла замуж за три тысячи километров от родины, научилась готовить хычины и кубете и сохраняет коми язык в Кабардино-Балкарии.
Именно они представят Коми в Москве на Всероссийском мастер-классе учителей родных языков, включая русский.
Сыктывкарцы приняли диалектизм за ошибку. .
На прямой линии затронули тему воспитания детей в коми- и русскоязычных семьях.
На семинаре по государственным языкам в Усть-Куломе обсудили будущее коми языка.
Коллектив "Оз Тусьяс" исполняет на улицах Москвы старинные коми песни и нуждается в поддержке жителей республики.
Победителем турнира стала многодетная многонациональная семья Закутаускас.
В Доме дружбы народов подвели итог трёхмесячного обучения.
Лучшим игроком "Мый? Кӧні? Кор?-2018" признали Алексея Полугрудова из Издательского дома Коми.
Образовательно-просветительская акция прошла в феврале практически во всех районах и городах Республики Коми, а также в Москве, Париже и Дубае.
Выбирать учебный предмет этнокультурной направленности будут родители.
На территории Березовского района ХМАО проживает около трех тысяч коми-ижемцев.
Со сцены звучали песни на двух государственных языках республики.
В регионе открылась Школа игропедагогики "Дзолюк-Малышок".
Самыми популярными остаются обществознание, география и информатика.
В России "Ӧтувъя диктант" написали около 2000 человек.
Эксперты обсудят, как продвигать коми язык и культуры через современные и понятные для подрастающего поколения медиапродукты и компьютерные разработки.
Результаты "Ӧтувъя диктанта" будут известны в марте.
Конкуренцию местным блогерам составили носители языка из Москвы, Кабардино-Балкарии, Пермского края и Коми-Пермяцкого округа.
В День родного языка студенты знакомили горожан с комиязычными изданиями.
В Сосногорске применили новый формат для популяризации коми языка.
Драма "Когда-нибудь встретимся" повествует о нелегкой жизни деревенских женщин в годы войны.
Пришедших на концерт ждут современные песни на коми языке, выступление КВНщиков и национальные игры.
В 2018 году фестиваль детской коми песни "Сьыланкывкöд коля" будет проходить в двух номинациям.
Авторы проекта сделали ставку на семьи, которым нужна поддержка в сохранении языковых традиций.
В связи с большим потоком желающих было принято решение о дополнительном наборе группы.
Его комедия "Рога" после адаптации к французскому зрителю прижилась на Лазурном берегу.
Победу на "Коми Евровидении" им принесла песня "Чужан грездӧй".
Программу, позволяющую правильно переводить не отдельные слова, а весь текст, хотят разработать в течение двух лет.
В плане мероприятий, который утвержден рабочей группой, учитываются интересы всех сторон, в особенности учителей коми языка.
Обновленный план по преподаванию коми языка в школах республики будет внедрен в новом учебном году – с 1 сентября 2018-го.
Также лингвисты показали, как найти книги коми авторов.
"Кыв поз" направлен на объяснение значимости коми-русского билингвизма.
Конкурсную программу фестиваля, традиционно проходящего в Усть-Куломском районе, повторят на сцене Театра оперы и балета.
Члены жюри отмечают, что выстроенная в регионе система обучения коми языку имеет положительные результаты.
"Чолӧм, дзолюкъяс" объединяет педагогов, дошкольников и родителей.
Авторами декабрьского номера стали ижемские дети.
Она показала кукольный спектакль о заглавной героине коми эпоса.
Коми красавицам предстоит продефилировать с коромыслом и продемонстрировать национальные традиции.
Участниками могут быть блогеры или организации, ведущие свои блоги или дневники на коми языке.
Изменения никак не повлияют на штатную численность и не ухудшат условия труда сотрудников.
Законодатели приняли предложение "Коми войтыр".
Занятия начнутся 8 ноября на базе Дома дружбы народов Республики Коми.