Новости Республики Коми | Комиинформ
Бывает так, что человек не имеет права на управление ТС на территории Российской Федерации даже при наличии водительского удостоверения. Случаются и ситуации, в которых ему можно ездить на автомобиле, но нет возможности оперативно взаимодействовать с сотрудниками ГИБДД. Решение проблемы — перевод водительского удостоверения, заверенный у нотариуса.
Во многих государствах при желании людям оформляют водительское удостоверение в двух форматах:
- На национальном языке.
- На латинице.
Кроме того, если страна является подписантом Венской конвенции, то дубликат водительского удостоверения выдается вместе с его переводом на английский язык.
Как часто требуется перевод водительского удостоверения на русский язык?
Как показывает практика, заблаговременное получение перевода ВУ на русский язык, заверенного у нотариуса, полностью окупает себя как с точки зрения затраченного времени, так и израсходованных денег. Это объясняется тем, что наличие у водителя такого документа позволяет решить проблемы, возникающие на дороге, намного эффективнее и, что не менее важно, быстрее. Причина проста: нотариально заверенный перевод ВУ для представителя органов государственной власти представляет собой нечто вроде юридической чистоты водителя, его готовности к сотрудничеству.
В этой связи необходимо понимать, что является законодательным требованием, а что — всего лишь проявлением предвзятого отношения инспектора.
Стоимость услуги и сроки ее оказания
Относительно незначительный объем данных, а также единая форма водительского удостоверения определяют совсем небольшое время его перевода. Оно составляет один рабочий день. При этом непосредственно на перевод затрачивается еще меньше времени, а указанная продолжительность выполнения работы объясняется большим количеством заказов бюро переводов «МироМакс» - Профессиональный перевод личных и бизнес документов, переводческая компания с 11-летней историей и мировыми стандартами качества.
Это время можно использовать для того, чтобы дополнительно сделать нотариальное заверение перевода ВУ на русский язык.
Возможно выполнение работы в максимально сжатые сроки — в течение нескольких часов. Качество результата остается прежним, изменяется только его стоимость ввиду срочности.
Что касается оригинала ВУ, то с него будет снята ксерокопия, после чего документ будет выдан на руки клиенту.
Реклама
06.07.2022