Еженедельник "Молодежь Севера" и агентство БНКоми при поддержке агентства "Комиинформ" начинают проект "Даешь молодежь!" Это цикл интервью с неформальными лидерами, известными и не очень молодыми людьми, оригиналами в своем роде. Сегодня наши гости - руководители театра огня Power of Fire Елизавета Милюкова и Павел Тебеньков, которые совсем недавно, в феврале, удивили сыктывкарцев своей свадьбой в духе средневековья.
Фото Кирилла Затрутина
Лиза - 20 лет, студентка республиканского агропромышленного техникума, будущий ветеринар, основной постановщик номеров и главный идейный вдохновитель театра; Павел - 21 год, студент факультета управления СыктГУ. Лиза шутит про него: "Большой босс". Сам он о себе говорит так: "Я - пинатель. Рано или поздно возникает такой момент, когда человека нужно "пнуть", подтолкнуть к действию". Скромничает. На самом деле на Павле - все оргвопросы.
- Первые упоминания о вашем коллективе, если не ошибаюсь, относятся к 2008 году?
Лиза: - Да, мы с Пашей в этом году познакомились. Я занималась эстрадными танцами у Марины Бондаренко в шоу-балете "Сполохи" (он же "Тет-а-тет"), а Паша - историческим фехтованием. Потом мы решили найти общее увлечение - начали учиться верховой езде...
Павел: - А потом я съездил на игры под Тверь и увидел там фаер-шоу. После этого мы "загорелись" и решили сделать такое же в Сыктывкаре, а в октябре уже начали тренироваться. Какие-то азы подсказал Стас Окулов, у него тогда была своя команда, и сейчас он с нами сотрудничает.
Лиза: - Сначала нас было пятеро. Позвали друзей. Самая младшая, Ира Зорина, тогда была еще школьница. "Изобретали велосипед", не зная, что и как делать. Были огромные несуразные веера. Сразу начали тренироваться с боевыми пои, а это вообще самоубийство. Тренировочные пои - это что? Веревочка и теннисный мяч, и не больно. А боевые - это асбест, цепь, карабины. В техникуме понадобился коллектив, который бы в 2009 году выступил на "Студенческой весне". В общем, надо было показать себя с хорошей стороны. Мы нашли жонглера, еще ребят - и собрался коллектив. Много раз делали уличные перформансы, флеш-мобы, летом устраивали вечеринки на пляже. "Засветились" на "Ыбице", на крупных российских фестивалях. Например, на фестивале огненных искусств в Нижнем Новгороде мы заняли первое место в номинации "Театры". В прошлом году ездили на всероссийскую "Студенческую весну" в Тюмень, где вошли в десятку лучших в номинации "Оригинальный жанр". Сейчас сотрудничаем со многими коллективами города, шоуменами.
- Как так получилось, что ваше увлечение стало "театром"?
Павел: - Вообще у фаер-шоу есть два направления. Технический поинг - это когда все внимание сконцентрировано на сложных элементах, разных крутых штуках, без костюмов. И есть второй тип команд, к которым мы решили себя отнести, - это когда люди делают красивую постановку, мини-спектакли. У нас есть разные номера: фаер-шоу с лошадьми и полотнищами и лайт-шоу, где мы используем неоновое оборудование.
Лиза: - У нас, как в театре. С нами работает много людей, это все наши друзья. Художники, которые придумывают костюмы, маски, боди-арт. Илья Мясников и его сестра Ксюша из Projekt Evolution: Илья пишет музыку, делает ремиксы. Ксюша поет, фотографирует. Мы на их фестивалях выступаем, они - на наших. Костя Башлыков - он фотографирует, он же и лучший в "бризе" (прием "выдувания" огня - МС). Есть ребята из технической поддержки - они обеспечивают безопасность на выступлениях, помогают делать оборудование. Привлекаем ребят по паркуру (искусство преодоления препятствий - МС).
- Сколько сейчас человек в театре?
Лиза: - Более 30. Есть ребята, которые работают с нами время от времени. Например, из Нижнего Новгорода. Если мы едем куда-то, они к нам присоединяются по пути. В дороге разучиваем элементы, потом вместе выступаем. Есть ребята, которые уехали учиться, но приезжают на каникулы и помогают нам.
- Новенькие приходят?
Лиза: - Да. И сейчас есть новенькие. Но многие не задерживаются. Придут на 3-4 тренировки, но, поняв, что это не их, уходят. Кто-то ленится, приходит раз в месяц... У нас тренировки три раза в неделю. Когда-то была самая главная проблема - найти место, где заниматься. Собирались у нас на заднем дворе. Бывало, выйдешь на баскетбольную площадку - тут же милиция приезжает. Долгое время тренировались на базе техникума. А потом директор центра досуга "Октябрь" предложила нам помещение - хореографический зал по улице Ленина.
- Из чего делаете оборудование?
Павел: - Это строительные материалы: анкера, цепи, асбестовый шнур. Асбест - это такая штука противопожарная, им пропитывается шнур. Он отдает горючее, но сам не сгорает. Металл сами свариваем.
- Считается, что фаер-шоу - это занятие хиппи и еще бродячих цирковых актеров. Вы какое отношение к ним имеете?
Лиза: - Мы заинтересовались этим, потому что это брутально, мощно, это магия огня. А уже позже, когда начали ездить на фестивали, познакомились и с культурой хиппи. У нас в театре все из неформальной среды, "серых мышек" нет. Мы с хиппи сейчас на равных, думаю.
Павел: - Нет, я против! (Смеются). В общем, у нас в коллективе у каждого свои заморочки, ну нравится и нравится, мы по этому поводу не устраиваем разборок. И еще у нас люди разных профессий. Через год со дня создания коллектива мы посмотрели, кто в команде: ветеринары, лесничий, эколог, инженер, механик, экономист, физик-ядерщик... Ветеринары потом стали доминировать - уже четыре человека, все учатся в техникуме.
- У вас есть конкуренты?
Лиза: - Конкуренции не хватает.
Павел: - В Сыктывкаре всего три коллектива. Самые первые были Fire Fly. С ними отношения у нас не завязались. О них сейчас мало слышно, может быть, они "светятся" на маленьких андеграундных мероприятиях. С ними мы только раз встретились на одной площадке - в 2009 году во время "Ночи музеев". Рома Савилов из этой команды создал недавно свою. Мы их еще не видели, но ребята там профессиональные и разносторонние.
- А вообще фаер-шоу востребовано в Сыктывкаре как зрелище?
Павел: - С этим проблема. Гарантированного спроса нет. Особенно после "Хромой лошади". Мы тогда быстро перекинулись на флюоресцентное оборудование, но клубы стали закрываться один за другим. Все заказы ушли, мы потеряли очень много.
Лиза: - Тогда встал вопрос, будет ли существовать театр дальше. Мы плакали по погибшим людям и плакали оттого, что фактически потеряли работу. Просто потому, что один дядя в погонах сказал, что все случилось из-за фаер-шоу. Отношение к фаерщикам стало доходить до абсурда. Например, были соревнования на льду "Гонки без правил". Мы пришли с огнем выступать на огромное поле льда, а нам говорят: "Вдруг вы нам лед подожжете, как в "Хромой лошади". И не пустили. Этой зимой у нас было мало заказов из-за морозов.
- Вообще у вас - опасное увлечение, и в первую очередь для вас самих...
Павел: - Пока учились, были различные травмы: ресницы и брови опаленные, руки к металлу примерзали на морозе, у меня однажды пои запутались и разбили мне лоб. Это как любой вид спорта или искусства - если соблюдать технику безопасности, то ничего не случится. Сейчас, готовясь к выступлениям, мы все перед этим просчитываем, и никаких травм у нас нет. Одежда в основном из натуральных тканей, которые не горят. Максимум могу бороду подпалить, но это мелочи. Керосин? А что керосин. Им в Советском Союзе лечили ангину. Если делать "бриз", то для этого нужен качественный органический керосин.
Лиза: - Случается, покупая в магазине керосин, спрашиваем: "Извините, у вас керосин вкусный?" и пускаем бутылочку по кругу - на язык пробуем. Продавец чуть не в панике. У нас ни один человек еще не заболел. Никто не наглотался. Это же все тренируется. Есть специальный курс, мы ездили на него: там учили разным видам "бриза", выполнять упражнения, танцевать с водой во рту.
- Ваши актеры получают зарплату? Театр себя окупает?
Павел: - Конечно, получают. Когда есть заказы, можно что-то заработать. Деньги делим на всех. Если нужно окупить костюмы, то все работаем бесплатно, а деньги - на дело. Мы не считали, сколько денег мы пятеро вбухали на первоначальном этапе, это были наши стипендии.
Лиза: - В начале мы все заработанные деньги пускали на развитие - на костюмы, оборудование. Мне нравится, что ребята всегда понимают: бесплатно так бесплатно, надо вкладывать в реквизит.
- Вот тут и вспомнишь о помощи родителей...
Лиза: - Да! Моя мама вообще золотая. Она сама хореограф-режиссер, у нее - свое кабаре. И она наша общая мамочка. Упорно нас всех терпела. Бывало, когда проходило крупное мероприятие, у нас дома по 15 человек ночевало, приходили все в керосине, вонючие. И до сих пор мама нас поддерживает, старается приглашать на свои выступления. Сейчас у нас проблема - хотим сделать серьезную постановку на "Студенческую весну", где будет задействовано 12 человек, будет паркур. Нужны деньги, чтобы сделать разборные конструкции и купить билеты в Воркуту. Активно ищем спонсоров - ведь мы будем представлять Сыктывкар на уровне республики. Наша основная цель - победить, значит, впереди еще и всероссийский конкурс.
- Не "скребет", когда просите деньги?
Лиза: - Нет, мы же не для себя просим. Паша меня часто ругает, что все, что я заработаю, трачу на театр. До скандалов иногда доходит.
Павел: - Это не скандалы! Просто девушка вместо помады покупает "горючку". Или говорит: "Пойду куплю себе какую-нибудь вещь". А возвращается: "Мне ничего не понравилось, зато купила ткань на костюмы".
- Объясните вот что: ваши заработки не гарантированы, вы - молодая семья со своими потребностями, жить же на что-то надо...
Лиза: - Сейчас я пишу диплом, а потом буду поступать заочно на ветеринара и в Санкт-Петербургский институт кино и телевидения на режиссуру. Ветеринария - это запасной парашют, если не накормит театр, то это накормит точно. Мне нравится ветеринария, я от нее в восторге, а Паша может со мной диплом получать, помогает мне презентации делать (смеется).
Павел: - Тут такая проблема: работа от звонка до звонка ни мне, ни Лизе никак не подходит. Я согласен много работать над собой, совершенствоваться. Только не хочу к этому относиться как к обязаловке, считать минуты до окончания рабочего дня. Я хочу сохранить интерес к этому делу. Параллельно-то можно зарабатывать. Вот собираюсь устроиться менеджером по рекламе. Это работа со свободным графиком, плюс возможность общаться с журналистами и руководителями разных предприятий, которые потом могут помочь нам в нашем хобби.
- А появятся дети, что тогда?
Павел: - Не накаркай (смеется). Рано нам пока. У нас еще слишком много амбиций для этого. Несколько лет надо своими делами заниматься.
Лиза: - Это минимум два года без сцены, привязанность к дому, обязанности домохозяйки, что я не люблю и не умею делать. Грубо говоря, наши дети - это сейчас наш театр.
- Театр Power of Fire, скажем, лет через 5 - что это?
Лиза: - Во-первых, свой зал, свой транспорт, на котором мы сможем передвигаться, чтобы театр не был привязан к городу, а колесил по всей России, достойно представлять республику на всероссийском и международном уровне (я к этому стремлюсь).
- И ни одного слова о заработке!
Павел: - Если относиться к этому как к работе, то и кайф не словишь, и денег не поймаешь. Мы относимся к этому как к веселому хобби: получилось заработать - хорошо, не получилось - тоже хорошо, зато "оторвались".