Новости Республики Коми | Комиинформ

В Коми для службы "112" наймут переводчиков

В Коми для службы "112" наймут переводчиков
В Коми для службы "112" наймут переводчиков
logo

В Коми для качественного обеспечения работы службы спасения наймут переводчиков с иностранных языков. Об этом заявил начальник ГУ МЧС России по Коми Олег Мануйло на заседании правительственной комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и обеспечению пожарной безопасности, которая прошла под председательством заместителя главы региона Константина Ромаданова.

По словам главного спасателя республики, сегодня в регионе проживает и работает много иностранных граждан. Часть из них трудится в отдаленных населенных пунктах, а в Удорском и Троицко-Печорском районах они привлечены на работу в лесном секторе.

При обращении в службу спасения иностранцы должны быть уверены, что они будут поняты. Поэтому сотрудникам диспетчерских служб нужно хотя бы на минимальном уровне знать английский язык.

Вообще же планируется, что на работу в диспетчерские службы крупных населенных пунктов будут приниматься переводчики с высшим образованием. Всего по республике, по словам О. Мануйло, требуются специалисты по шести языкам.

Будет разработан график дежурства переводчиков. Эти люди будут дежурить или на дому, или на базах диспетчерских служб. При необходимости, на них будут переадресовываться звонки, тем более, что технические возможности для этого имеются.