Два месяца назад коллективу Коми республиканского Академического театра драмы имени Виктора Савина представили нового руководителя Михаила Матвеева. Тогда директор учреждения в числе своих основных задач назвал создание хорошего репертуара, обеспечение притока зрителя, увеличение доходов театра, а также повышение профессионального уровня артистов. О том, что удалось сделать за это время и каковы дальнейшие планы развития театра в интервью агентству "Комиинформ" рассказал директор республиканского драмтеатра Михаил Матвеев.
-Михаил Николаевич, на первой встрече с коллективом театра вы говорили о том, что не претендуете на должность художественного руководителя, что вы будете заниматься исключительно управленческой работой. Насколько я знаю, на должность худрука так никто и не был принят. С чем это связано?
-Начнем с того, что в российской и мировой практике сложилось так, что когда в театре появляется сильный творческий лидер, он получает звание художественного руководителя. В качестве примера можно назвать такие имена как Олег Табаков, Марк Захаров, Галина Волчек. Это люди, которые руководили как творческим, так и административным процессом. При них директор мог быть вторым лицом в театре, поскольку занимался в основном хозяйственной работой. Но таких фигур очень мало, это уникальные люди. Сегодня я не вижу человека, который мог бы занять место худрука в театре драмы. Ко всему прочему, задачи, которые стоят в данный момент перед театром, более административные, поскольку главная цель — обеспечение нормального функционирования театра и его финансовое благополучие. Для этого в учреждении появилась служба маркетинга. Мы располагаем очень большими ресурсами, и сейчас нужно грамотно все организовать, чтобы можно было зарабатывать не просто на жизнь и зарплату, но и на постановку хороших спектаклей и обеспечение творческого процесса.
-А какие вы будете использовать механизмы зарабатывания денег?
-Все секреты раскрывать не могу, поскольку у театра есть конкуренты. Мы ищем собственные пути развития. С одной стороны, нам легче, так как мы обладаем хорошим ресурсом, но нам тяжело из-за отсутствия опыта, поскольку службы маркетинга в театре изначально не было. Театр – это целый комплекс, он не может жить только за счет спектаклей, а вся остальная инфраструктура должна работать параллельно.
-О какой инфраструктуре вы говорите? Вы имеете в виду, что собираетесь сдавать фойе театра под ярмарки шуб и меда?
-Не исключены и такие варианты, потому что ни для кого не секрет, что правительством ставится конкретная задача: зарабатывать на обеспечение творческого и административного процесса. Поэтому все формы зарабатывания средств хороши. Но нам бы хотелось, чтобы все-таки это было в рамках деятельности театра, например, мы можем предложить зрителю какой-то вариант досуга перед самим спектаклем, что конкретно будет предлагаться, это уже наши секреты. Далее, мы должны не просто идти к руководителям предприятий и фирм и просить у них деньги на постановку, но и предлагать продукт, который им интересен. Мы можем свести их интерес с интересами зрителя, их потенциальных клиентов.
-Если говорить о творчестве, какие проекты у вас сейчас в разработке?
- Надо начать с того, что совсем недавно в нашем репертуаре появился спектакль "Калевала" в исполнении молодых актеров, студентов санкт-петербургской академии театрального искусства. Несмотря на то, что это студенческая работа, она вызывает большой, поскольку уровень исполнения европейский.
В начале апреля мы представим новую работу - премьеру драмы Генрика Ибсена "Привидения". Мы понимаем, что зрителя нужно привлекать разными постановками: и комедиями, и драмами. Эта серьезная работа должна привлечь настоящего театрала, который хочет видеть действие, профессиональную игру актеров, хорошие декорации и костюмы — все это есть в премьерном спектакле. Это достаточно дорогой спектакль, поскольку для его постановки были необходимы сложные декорации.
Кроме того, 30 апреля состоится премьера спектакля "Саня, Ваня, с ними Римос", посвященная 65-летию победы в Великой Отечественной войне. Автор пьесы - известный российский драматург Владимир Гуркин, это произведение завершает цикл так называемых "деревенских историй", куда вошли такие работы драматурга, как "Любовь и голуби" и "Прибайкальская кадриль". Поставит спектакль режиссер из Кирова Игорь Житинев.
Возможно, мы успеем восстановить что-то из старых постановок. Проблема в том, что пока у театра не было сцены, многие спектакли были поставлены в выездном варианте или уже морально устарели. Мы не можем себе позволить показывать хороший спектакль в плохом оформлении, поскольку, приходя в новое здание театра, зритель ждет большего.
-Я слышала, что сейчас идут репетиции гоголевской "Панночки"?
-Это интересный спектакль, который когда-то был в репертуаре театра, можно сказать, что мы его восстанавливаем. Но сейчас театр должен жить в совершенно новых финансовых условиях. Надеяться, что будет большое бюджетное финансирование, не приходится. Поэтому для этой постановки мы постарались привлечь спонсорские средства. Мы понимаем, что люди, вкладывающие деньги в театр, сильно рискуют, потому что вложить в творчество и надеяться на стопроцентную отдачу нельзя. Но это делают люди, которым интересен театр.
-Расскажите, пожалуйста, о новом главном режиссере театра. Кто он и почему вы выбрали именно его на эту должность?
-Евгений Сафронов – это наш актер, который имеет большой режиссерский опыт. За его плечами множество республиканских мероприятий, в которых он выступал не только как режиссер, но и как продюсер. Сегодняшняя ситуация не позволяет нам ограничиваться стандартными режиссерскими обязанностями. Режиссер должен уметь привлечь в творческий процесс дополнительные ресурсы. Но как только у нас в полную силу заработает маркетинговая служба, часть организационных функций перейдет туда. Тогда у режиссера появится возможность выполнять непосредственно свои задачи.
-Михаил Николаевич, на днях одна из студенток санкт-петербургской театральной академии, которая проходит практику в вашем театре, в ходе личного приема главы Коми Вячеслава Гайзера выразила недовольство условиями работы артистов. Как вы можете это прокомментировать?
-Могу сказать, что руководством театра ситуация была упущена. Очень многие вещи нужно было делать еще в сентябре, как только студенты приехали. В какой-то момент ситуация ушла из-под контроля. Осенью по техническим причинам не удалось поставить спектакли, которые были запланированы изначально. В какой-то мере не сложились отношения с их руководителем, профессором Андреевым. Когда я пришел в театр, то увидел печальную картину: студенты были абсолютно брошены как в творчестве, организации, так и в человеческом отношении. В первый же день моей работы я с ними встретился и сказал, что тяжелый период для них закончился. Сегодня мы должны работать с другим настроением и новыми целями. Студентам было сказано, что они являются полноправными членами коллектива, поэтому у них не должно складываться ощущения, что они лишние, временные люди. Затем я активно вел переговоры с ректором академии, куратором студентов. В конце концов, все удалось состыковать, в конце февраля приехал Андрей Андреев, и мы в короткие сроки поставили спектакль. Тогда студенты поняли, что они востребованы в серьезной работе на большой сцене.
Очень хотелось бы завершить еще одну их студенческую работу "Дело было в Чулимске" по пьесе Александра Вампилова. Сейчас мы ведем переговоры по постановке спектакля на большой сцене. Я пока не уверен, что у нас будут средства на это, поскольку театр должен будет серьезно потратиться на приглашение режиссера и художника, но мы работаем над этим вопросом.
У молодых людей есть ощущение, что мир большой, театров много, и они могут быть востребованы везде. Но я как директор могу сказать, что ни в одном театре страны их не будут ждать и принимать так, как здесь, потому что республика готовила их именно для этого театра. А наша задача – создать все условия, чтобы здесь им было интересно в творческом плане, была более или менее обеспечена материальная составляющая и решен жилищный вопрос.
-Как театр планирует отметить 80-летие?
-Поскольку театр носит имя Виктора Алексеевича Савина, мы обязательно хотим поставить большую работу на коми языке к юбилею. Что это будет за спектакль, пока раскрывать не буду. Также мы представим зрителям премьеру на русском языке. Учитывая те спектакли, которые будут готовы к тому времени, мы подойдем к юбилею с набором новых работ. Тогда мы сможем быть уверенны, что вполне заслуженно празднуем 80-летие академического театра.
Беседовала Анастасия Маркова