Новости Республики Коми | Комиинформ

Сыктывкарец возрождает стефановскую азбуку

Сыктывкарец возрождает стефановскую азбуку
Сыктывкарец возрождает стефановскую азбуку
logo

Сыктывкарец Семен Терентьев переписывает древним стефановским шрифтом - анбуром - произведения современных коми авторов, сообщает финно-угорский портал.

Полученные рукописные книги он копирует и составляет библиотеку. Правда, пока никто не может прочитать то, что написал Семен Терентьев. Дело в том, что в анбуре было 24 буквы, а в нынешнем коми языке их 35. Сыктывкарского последователя Стефана Пермского этот факт не смутил - он сам придумал недостающие буквы древнего алфавита. Они получились похожими на те, которые есть в стефановской азбуке.

Напомним, анбур был создан в XIV веке Стефаном Пермским. Сразу же появились противники использования оригинальной коми письменности. После переноса центра Пермской епархии из Усть-Выми в Вологду все церковные службы в Коми крае стали вестись на церковнославянском языке. На этом же языке писались книги. Так в XVI веке стефановская азбука исчезла. Исчезли и стефановские книги: пришли в ветхость, сгорели при пожарах, были уничтожены новыми церковными деятелями, считавшими кощунством перевод церковных книг на коми язык. Первую эпоху развития коми христианской литературы - с 1379 года по 1505 год - Иван Куратов назвал "оазисом в пустыне зырянской истории". Из всего этого "оазиса" уцелели только шесть памятников письменности и всего 236 слов связного текста.

Утратив свое основное назначение, анбур приобрел новое - тайнопись. Для ведения тайных записей его несколько столетий использовали московские и новгородские писцы. С конспиративной целью стефановской азбукой пользовался при написании своих ранних стихов Иван Куратов. Причем, о стефановской азбуке он узнал из учебника.

В 60-х годах прошлого века газеты Коми АССР писали о воркутинце, который возрождал стефановскую азбуку. Пермский лингвист Онье Лав (Вячеслав Степанов) в 1990-х годах вел дневник на анбуре. Помимо своего прямого назначения, сегодня буквы стефановской азбуки широко используются в декоративных целях: для оформления книг, геральдики, сувениров.

Несколько лет назад были даже разработаны компьютерные шрифты на основе этого алфавита. На компьютере набирались и распечатывались довольно большие коми тексты с использованием древней азбуки. Но Семен Терентьев в современных технологиях не силен, поэтому решил писать по старинке, от руки.

Любопытно, что Семен Терентьев по профессии не лингвист, а механик. Родился он в деревне Ярпияг (Интинский район). Двадцать лет отработал на Сыктывкарском механическом заводе, затем перешел на гормолзавод. Сейчас - рабочий по обслуживанию здания в сыктывкарской школе № 33.

За последние три года Семен Терентьев выпустил самиздатом около 35 рукописных книг (если считать копии). Некоторые из книг даже проиллюстрированы. Так, в "Жизнь Иисуса Христа" Терентьев вклеил журнальные картинки. Семен Терентьев перевел на коми несколько рассказов для детей Льва Толстого,  рассказ Сергея Михалкова "Почему мыши не боятся кошек?" и поэзию местных авторов. Переложил на стефановскую азбуку повесть удорского писателя Евгения Афанасьева "Епшо да Настук", сборник анекдотов.