Новости Республики Коми | Комиинформ

В Сыктывкаре впервые написали Тотальный диктант на двух языках

В Сыктывкаре впервые написали Тотальный диктант на двух языках
В Сыктывкаре впервые написали Тотальный диктант на двух языках
logo
В Сыктывкаре впервые написали Тотальный диктант на двух языках
Фото СГУ

Акция "Тотальный диктант" прошла 10 апреля в 59 странах мира. Как сообщает молодежный портал "Твоя Параллель" со ссылкой на СГУ им. Питирима Сорокина, из-за эпидемических ограничений вуз принял в своих стенах лишь сотню участников двух диктантов: тотально проверяли свои знания 45 любителей русского и 40 – английского языка. Кроме того, 31 иностранный гражданин написал свой диктант – TRUD.

Тотальный диктант – ежегодная образовательная акция в форме добровольного диктанта для всех желающих. Цель акции – показать, что быть грамотным – важно для каждого человека, убедить, что заниматься русским языком нелегко, но увлекательно и полезно, объединить всех, кто умеет или хочет писать и говорить по-русски.

В этом году столицей проекта стал Якутск, где текст прочитал его автор – Дмитрий Глуховский. Писатель получил широкую известность после выхода фильма "Текст", вызвавшего большой резонанс и спорные отклики.

IMG_6989.jpg

"Я написал текст Тотального диктанта под названием "Обещание". Очень хотел, чтобы эта история получилась человеческой, понятной, созвучной чувствам как можно большего количества людей. Поэтому решил списать это с историй, происходивших в моей семье. Получилось так, что текст Тотального диктанта для меня очень личный и немного исповедальный", – признался с экрана, на котором традиционно перед диктантом транслировалось обращение к участникам, автор текста Тотального диктанта Дмитрий Глуховский.

Диктант на площадке СГУ им. Питирима Сорокина в двух аудиториях прочитали бессменные организаторы – заведующая кафедрой русской филологии Татьяна Бунчук и доцент кафедры, директор Института гуманитарных наук Юлия Ильина.

Новинкой этого года стала демонстрация короткометражного фильма по сценарию текста Тотального диктанта, который отражает содержание всех частей диктанта.

IMG_7016.jpg

"Фильм, как и текст, называется "Обещание". Он о предназначении человека, о жизни и смерти. В этом году авторы Тотального диктанта посчитали, что фрагменты текста, а их всего пять, должны собраться воедино, чтобы участники познакомились с произведением, которое создал Дмитрий Глуховский. Фрагмент, по которому мы с вами напишем диктант, про очереди в больнице", – пояснила Татьяна Бунчук.

Также перед началом диктанта организаторы показали небольшие подсказки, которые помогли участникам в написании текста.

"Важно, чтобы участники не только проверяли орфографию и пунктуацию, но и познакомились с литературой, писателем, поняли бы ту мысль, которую автор хочет донести, задумались после Тотального диктанта над теми посланиями, которые зашифровал автор текста", – отметила Татьяна Бунчук.

IMG_7006.jpg

К "тотальщикам" присоединилась и ректор СГУ им. Питирима Сорокина Ольга Сотникова, подчеркнув, что пишет диктанты с 2010 года: — Я стараюсь всегда писать диктанты, редко пропускаю акцию. Во-первых, это приятные школьные воспоминания. Во-вторых, у меня была твердая пятерка по русскому языку, но наизусть правила я помню далеко не все, поэтому интересно, насколько я интуитивно грамотна. Текст сегодняшнего диктанта был особенно эмоциональный. Когда я слушала его, не столько думала о том, как написать слово или поставить запятую, а переживала вместе с автором описываемые события.

Первый заместитель министра цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Республики Коми Анастасия Голубых сообщила, что ожидает от Тотального диктанта хорошей оценки:

"Последний раз писала диктант в 2018 году и получила свою первую "пятерку", а до этого в основном писала на "хорошо". Это, скорее всего, врожденная грамотность. К тому же, у меня зрительная память и большая начитанность, потому что мы из того поколения, которое до сих пор читает книги.

IMG_7030.jpg

Начальник отдела делопроизводства Администрации главы Республики Коми Вера Ганенко также заявила, что пришла за заветной "пятеркой": – Однажды была "тройка" и две "четверки". Правда я давно участвовала, с самой первой акции. Чаще всего допускаю пунктуационные ошибки. У меня работа такая: я еще и корректор и в связи с этим давно занимаюсь русским языком. Однако я не филолог по образованию, поэтому ошибки у меня встречаются.

Учитель с сорокалетним стажем Янина Калачёва приходит на диктант из профессионального интереса.

"Последние три или четыре раза на "пятерки" писала. Без ошибок, конечно же, никуда. Бывает одна пунктуационная, которая не влияет на "пятерку". Я считаю, что сильна в пунктуации, но авторские знаки не всегда возможно уловить. Очень удивлена, что ни разу за все время я не видела своих однокурсников – учителей русского языка и литературы. Некоторые до сих пор работают, но на диктанте я их не видела. Видимо, боятся, а я не боюсь".

IMG_7064.jpg

За несколько месяцев до начала акции все желающие могли подтянуть свои знания русского языка на подготовительных курсах. Их можно было пройти онлайн на сайте Тотального диктанта или офлайн в Институте гуманитарных наук СГУ им. Питирима Сорокина.

Насколько подготовка помогла избежать ошибок, можно будет понять после оглашения результатов, которые будут опубликованы после 14 апреля.

15 апреля в 19.00 на сайте totaldict.ru в режиме онлайн-вебинара пройдет полный разбор текста, где организаторы Тотального диктанта дадут пояснения по сложным и спорным моментам.

IMG_7085.jpg

Также за индивидуальными консультациями можно обратиться к филологам СГУ им. Питирима Сорокина 14 и 15 апреля с 17.00 до 19.00 (ул. Катаева, 9, ауд. 317) и 17 апреля с 12:00 до 14:00 там же.

Сразу после завершения традиционного Тотального диктанта на русском языке впервые в стране стартовал Тотальный диктант на английском языке. Сыктывкар вошел в число 18 городов России, где участникам акции предоставили возможность написать два диктанта в один день. Автором английского диктанта также стал Дмитрий Глуховский, однако это был не специально созданный текст, а отрывок из постапокалиптического романа "Метро 2033". Прочитала диктант главный специалист отдела литературы на иностранных языках Национальной библиотеки Республики Коми Ольга Демиденко.

IMG_6996.jpg

Максим Кочедыков довольно часто использует английский язык в работе – читает литературу и статьи, однако профильного лингвистического образования не имеет. На "тотальную акцию" пришел впервые, так как его заинтересовала проверка знаний именно на английском языке:

"Я пришел "сверить часы", соотнести свои возможности и навыки с другими участниками, и, если можно так сказать, приятно собой удивлен. Я понял, что мои знания соответствуют уровню".

Награждение отличников состоится 17 апреля по адресу ул. Катаева, 9, ауд. 319.