Национальный музыкально-драматический театр Коми за счет финансирования из федерального и регионального бюджетов получил устройства для приема цифрового радиосигнала с комплектующими. Всего было закуплено 360 наушников, сообщает медиа-центр Минкультуры Коми.
"Национальный театр уникален тем, что его репертуар состоит в основном из спектаклей, поставленных на коми языке. Несмотря на это, основное количество постоянных зрителей – русскоязычные. Поэтому синхронный перевод является неотъемлемой частью показа всех постановок. Ведь нам важно, чтобы зритель, придя в театр, чувствовал себя комфортно", – прокомментировала директор театра Светлана Белорусова.
Отметим, новое оборудование для синхронного перевода в театре сменило устаревшие и ставшие неудобными гарнитуры. По словам представителей театра, сегодня просмотр спектаклей с синхронным переводом пользуется большой популярностью среди зрителей. С частым использованием техника быстро приходит в негодность, поэтому ее обновление было крайне необходимым.
"Сегодня наша задача – сохранять и преумножать самобытность и уникальность культуры региона. Национальный театр является местом, которое позволяет людям прикасаться к традициям и обычаям коми народа. Благодаря программе "Театры малых городов" мы получили финансовую поддержку из федерального бюджета. Мы приобрели необходимое оборудование для театра, позволяющее каждому жителю и гостю республики поближе познакомиться с нашим культурным богатством", – отметил министр культуры Коми, председатель Координационного Совета по культуре СЗФО Сергей Емельянов.
*Программа "Театры малых городов" направлена на поддержку творческой деятельности муниципальных театров в населенных пунктах с численностью населения до 300 тыс. человек. Основными задачами программы выступают ремонтные работы в зданиях театров муниципального значения, совершенствование материально-технического оснащения, обеспечение условий для творческой реализации местных театральных коллективов.