Оттуда должна была отправиться группа из 21 ребенка на поезде Воркута-Симферополь. Но в Микуни оказалось, что детские места уже заняты другими пассажирами. Детские группы нельзя "разрывать" при таких поездках. Но, по словам сопровождающего гендиректора компании "Данко" Сергея Гобанова, ни проводники, ни начальник поезда не помогли "переселить" пассажиров в другой пустующий вагон, поэтому ему пришлось несколько раз срывать стоп-кран. В результате детей разместили, но несколько человек все равно оказались "оторваны" от группы, что выяснилось уже в Вологде.
По словам начальника сыктывкарской дирекции по обслуживанию пассажиров Сергея Хайдукова, сейчас выясняются причины того, как были проданы "двойные" билеты и почему персонал отказывался выполнять служебные обязанности. Проводники еще в Сосногорске знали о том, что в поезд на станции Микунь подсядут дети, тем не менее, посадили на эти места взрослых, не выяснив обстоятельств.
"Между Правительством Коми и Северными железными дорогами заключено соглашение об организации перевозок детей. Есть жесткие инструкции по перевозке детей: при посадке группы детей в поезд должен присутствовать начальник станции, представители милиции, вагоны должны быть оборудованы ремнями безопасности, чего не были сделано в этот раз. Это первое ЧП с начала сезона, поэтому было собрано совещание для предотвращения последующих случаев. Все виновные будут призваны к ответственности", - заметила В.Скоробогатова. По ее словам, в целом, летняя кампания идет по плану, есть проблемы с финансированием, которые решаются в рабочем порядке.