Новости Республики Коми | Комиинформ

Двое молодых писателей из Коми отправятся в Эстонию постигать мастерство литературного перевода

Двое молодых писателей из Коми отправятся в Эстонию постигать мастерство литературного перевода
Двое молодых писателей из Коми отправятся в Эстонию постигать мастерство литературного перевода
logo
Двое молодых писателей из Коми отправятся в Эстонию постигать мастерство литературного перевода. Третий семинар перевода и усовершенствования для молодых финно-угорских писателей-этнофутуристов пройдет с 19 по 25 марта в эстонском городе Тарту.

Как рассказали корреспонденту "Комиинформа" в Финно-угорском культурном центре республики, на семинар отправятся молодые коми писатели Нина Обрезкова и Алексей Полугрудов. Помимо них этой весной в студенческом городе соберется еще около десяти молодых писателей, переводчиков, литературоведов и критиков из финно-угорских регионов и стран. Единственное требование, предъявленное к участникам - знание родного языка.

Организаторы встречи - Тартусский центр "Фенно-Угрия" и Тартуское объединение молодых авторов и Эстонский Союз писателей.

Эстонские деятели культуры, по праву считающиеся зачинателями этнофутуристического направления в искусстве, с 2001 года проводят в Тарту литературные семинары с целью усовершенствовать мастерство эстонских и других финно-угорских авторов. На прошедших встречах выступали живые классики эстонской литературы, лучшие литературные критики. Помимо лекций проходили также встречи с работниками музеев, редакций, издательств. За годы сотрудничества писателей были переведены на марийский, удмуртский и эрзянский языки литературная критика, и художественные произведения эстонских авторов. На эстонский язык было переведено творчество некоторых финно-угорских авторов из российских регионов.