Изучающих родной язык студентов предложили поощрять возможностью получить смежную профессию

Изучающих родной язык студентов предложили поощрять возможностью получить смежную профессию
Изучающих родной язык студентов предложили поощрять возможностью получить смежную профессию
logo
Изучающих родной язык студентов предложили поощрять возможностью получить смежную профессию
Фото Елены Кабаковой

Язык сохраняется там, где сохраняются традиционные промыслы. Об этом 28 сентября на VI съезде финно-угорских народов России на секции "Язык. Образование. Наука." кандидат филологических наук, доцент, сотрудник Югорского государственного университета Диана Герасимова.

"Долгое время говорили, что финно-угорские языки очень бедные, нет такого понятийного разнообразия, как в других языках. Например, разных оттенков цвета – розового, бордового, фиолетового. Но так как культура и язык формируются от традиционного уклада жизни, то и в наших языках преобладали "натуральные" цвета: зеленый - цвет травы, синий – цвет неба, и так далее. То есть культура совсем другая. А понятийный аппарат, связанный с традиционными занятиями, был гораздо богаче: каждый зверь, каждая рыба имели несколько наименований, - рассказала она. - Когда человек живет в городе, эти термины не употребляются. Язык обедняется. Но богатство языка кроется в традиционных промыслах. Там сохранился язык. Исконная лексика".

Так как 60% населения в национальных регионах переезжает в город, силы для сохранения языка нужно прикладывать большие. Один из инструментов, по мнению Д.Герасимовой, - возможность совмещать изучение родного языка и другого во время обучения в вузе.

"Родители выступают против изучения национального языка как родного, потому что не знают, где его смогут применить дети потом. Это же касается и времени, когда дети выбирают будущую специальность. Не все хотят быть учителями родного языка или становиться писателями, заниматься наукой. Сохранение языка через образование в вузе возможно, если бакалаврам и магистрам дадут возможность получить сдвоенную специализацию, - уверена делегат съезда. - Например, преподаватель национального языка и английского, или национального и русского. Тогда школьники будут видеть смысл в изучении второго национального языка, а будущие педагоги не будут бояться оказаться без работы, если в школе не будет набираться группа по изучению национального языка. Кроме того, это поможет подготовить кадры для научной работы".

  Ключевые слова: образование, вуз, язык