Новости Республики Коми | Комиинформ

В Сыктывкаре мигранты-"отличники" сдали экзамен по русскому языку

В Сыктывкаре мигранты-"отличники" сдали экзамен по русскому языку
В Сыктывкаре мигранты-"отличники" сдали экзамен по русскому языку
logo
В Сыктывкаре мигранты-"отличники" сдали экзамен по русскому языку
Фото Натальи Петровой

Сегодня, 24 марта, в Сыктывкаре на базе управления миграционной службы состоялось собеседование для подтверждения соответствующего уровня владения русским языком как иностранным.

На экзамен пришли 14 человек, однако решились на испытание лишь 12. Большинство из них - выходцы из Украины, Донецкой и Луганской республик.

2.jpg

2222.jpg

Комиссия оценила, достаточный ли у желающих получить гражданство уровень владения зыком, могут ли они поддерживать общение и взаимодействовать в условиях русской языковой среды. Также учитывалось умение иностранцев строить свою речь с учетом особенностей структуры русского языка и знание русских традиций и обычаев.

22(1).jpg

Владение языком является одним из условий получения гражданства Российской Федерации. Является ли гражданин носителем русского языка, определяет специальная комиссия, в состав которой входят сотрудники управления и преподаватели Сыктывкарского государственного университета.

Десять украинцев успешно сдали экзамен на признание носителем русского языка и теперь, при условии выхода из имеющегося у них гражданства, получат возможность подачи документов на гражданство РФ в упрощенном порядке.

111(1).jpg

Результат экзамена в целом оправдал ожидания, собравшиеся хорошо говорили на русском, многие из них имеют высшее образование.

Иностранцы оказались знакомы и с традициями Коми края, рассказали о некоторых национальных праздниках и гастрономических предпочтениях. Особенно вспоминали знаменитую рыбу печорского посола.

222.jpg

Целью получения гражданства большинство назвали возможность работы по специальности. Воссоединение с семьей, российские корни также звучали среди причин.

"К экзамену готовилась, но, в основном, морально, - прокомментировала Татьяна Мамчур из города Рубежный Луганской области. - Я хочу остаться жить и работать на родине моих предков. Мои родители жили в Воронежской области. На территорию Украины сначала уехал мой прадедушка, бабушка отправилась за ним, а родители поехали уже вслед за бабушкой. Так мы все и остались, а теперь есть желание вернуться к корням".

1111.jpg

Еще двое мигрантов собеседование не прошли, однако у них будет возможность повторного испытания через год. Среди них гражданин Армении Суто Гасоян. Он занимается торговлей одежды и с 2006 года живет в Ухте.

"В школе, еще в Советском Союзе, мы учили русский, один час в день занимались. После этого на русском я не разговаривал. Сейчас говорю, но общаюсь, в основном, в магазине, с продавцами и покупателями", - рассказал он.

11111.jpg

Такой уровень комиссия сочла недостаточным.

Экзамен проводится один раз в квартал, заявлять о своем желании принять участие необходимо оповестить управление миграционной службы заранее.

  Ключевые слова: мигранты, русский язык, экзамен