Новости Республики Коми | Комиинформ

Финно-угорские народы ищут путь к устойчивому развитию

Финно-угорские народы ищут путь к устойчивому развитию
Финно-угорские народы ищут путь к устойчивому развитию
logo
Финно-угорские народы ищут путь к устойчивому развитию
Фото Инфоцентра "Финноугория"

15 июня в финском городе Лахти стартовала работа VII Всемирного конгресса финно-угорских народов. Главная тема самого крупного форума народов уральской языковой семьи – "Финно-угорский мир – к устойчивому развитию".

Для обсуждения важных вопросов политической, экономической, социальной и культурной жизни финно-угорских и самодийских народов на юго-востоке Финляндии собралось около 500 участников: 174 делегата, более 370 наблюдателей и 50-ти журналистов. Регламент форума был утверждён на межконгрессной конференции в г. Петрозаводске в сентябре 2014 года. сообщает Инфоцентр "Финноугория".

15.JPG

Открыли пленарное заседание в концертном зале Сибелиус-холла музыкальные выступления саамского рэп-исполнителя Айлу Валле, камерного оркестра консерватории и молодёжной группы танцевального училища г. Лахти.

"Мне выпала большая честь выступить покровителем III Всемирного конгресса финно-угорских народов", – начал своё приветственное выступление на открытии форума Президент Финляндии Саули Ниинистё. Он отметил, что мировые глобальные изменения, кризисы и конфликты создают негативную ситуацию для сохранения родных языков, и в деле противостояния этим процессам многое зависит от молодого поколения. Седьмой Конгресс вновь выступает площадкой для сотрудничества государств, общественных организаций и граждан.

13.JPG

Затем участников форума приветствовал Президент Эстонии Тоомас Хендрик Ильвес. Как пример успешной работы по сохранению традиционной культуры и родного языка он привёл сетоскую деревню Обницы, заслужившую в 2015 году статус "культурной столицы финно-угорского мира". Чья-либо экономическая выгода не может превысить потери от исчезновения даже одной культуры и языка, отметил он и подчеркнул, что Конгресс вносит вклад в то, чтобы такая ситуация не произошла. В завершение выступления Тоомас Хендрик Ильвес призвал участников и впредь поддерживать сеть содружества финно-угорских народов как залог их устойчивого развития.

Участники Конгресса знают друг друга в течение тысячелетий: синтаксис, интонации, верования, звучание мелодий хранят это родство – с такой метафоры начал своё выступление Президент Венгрии Янош Адер. Он высоко оценил роль языка не только как средства общения, но и как историческую память создавшего его сообщества, как залог идентичности народа и воплощение его культуры. Он заверил, что Венгрия и далее будет оказывать поддержку издательским и обучающим проектам, направленным на сохранение и развитие культурного и языкового наследия финно-угорских народов.

11.JPG

"Вот уже четверть века ваши конгрессы, собирающие вместе авторитетных учёных, политиков, общественных деятелей, представителей делового сообщества из многих государств, дают хорошую возможность для обсуждения актуальных социальных, экономических, гуманитарных и демографических проблем. Подобная совместная работа имеет большое значение для сохранения этнокультурной и лингвистической самобытности финно-угорских народов, для обеспечения их гармоничного, благополучного развития во всех сферах", – говорится в приветственном адресе Президента России Владимира Путина, зачитанном заместителем Министра культуры Российской Федерации Александром Журавским.

Далее от Министерства культуры Российской Федерации А. Журавский отметил, что народная дипломатия – это инициатива, которую надо поддерживать, и представил основные направления культурного сотрудничества России с финно-угорскими странами – участницами Конгресса.

Одним из достижений нашей страны в период после шестого Конгресса А. Журавский назвал утверждённые Президентом Российской Федерации документы: Стратегию государственной национальной политики и Основы государственной культурной политики, базовыми ценностными подходами которых являются укрепление гражданской идентичности и единства российской нации при сохранении и развитии культурного многообразия России. Тем самым культура определена как национальный стратегический авторитет.

2.jpg

Александр Журавский особо отметил российский опыт неконфликтного сохранения культурного многообразия, интеграции культур через их взаимопроникновение и обогащение. "Финно-угорские народы России за последние 150 лет прошли путь от бесписьменного состояния к наличию высокоразвитых лингвистических систем. Совместное обучение детей разных национальностей является конкурентным преимуществом нашей страны".

"Мы живём в условиях открытого мира, где любые границы преодолимы благодаря социальным сетям и информационным технологиям, а экономические санкции благодаря культурным связям. Мы верим, что государственные отношения укрепляются через народную дипломатию", – завершил своё выступление официальный представитель России.

Деятельность Консультативного комитета финно-угорских народов за последние четыре года представил его председатель Валерий Марков. Он напомнил, что Консультативный комитет – это орган, осуществляющий координирующие функции между неправительственными организациями финно-угорских народов. В своей работе организация руководствуется основными принципами, целями и задачами, которые были изложены в Декларации, принятой на первом Всемирном конгрессе в г. Сыктывкаре в 1992 году. Главными принципами работы Комитета являются равноправное участие представителей народов и консенсус в принятии решений.

1.jpg

Со времени последнего Конгресса в регионах России и его странах-участницах осуществлялась реализация решений резолюции, принятой в Шиофоке, и рекомендаций межконгрессной конференции в Петрозаводске. Консультативный комитет оказывал содействие общественным организациям по поддержке реального двуязычия, в частности в рамках реализации Финляндско-Российского проекта "Роль общественных организаций в сохранении финно-угорских языков и культур" и проекта "Финно- угорские языки и культуры в дошкольном образовании". Отдельно В. Марков отметил деятельность Межрегиональной лаборатории информационной поддержки функционирования финно-угорских языков и работу молодёжи по продвижению родных языков с помощью современных технологий.

"Развитие международного финно-угорского движения позволило нам глубже осознать необходимость объединения усилий по решению проблем, стоящих перед нашими народами. Общий разговор на Конгрессе, обмен опытом позволяет надеяться на дальнейшее устойчивое, достойное развитие финно-угорских народов в будущем", – подытожил Валерий Марков.

Министр образования и культуры Финляндии Санни Грахн-Лаасонен поделилась опытом своей страны в развитии культур и языков финнов и саамов.

Завершили пленарное заседание выступления представителей международных структур: члена Комиссии ЮНЕСКО в Финляндии Гунвор Кронман и председателя экспертного механизма ООН по правам коренных народов Алексея Цыкарева.

16 и 17 июня участники Конгресса будут вырабатывать общие решения, разделившись по тематическим секциям: "Преемственность в освоении и использовании финно-угорских языков и культур", "Финно-угорское информационное пространство: перспективы развития", "Гражданское общество и власть", "Экономика и окружающая среда", "Демографические и миграционные процессы. Старые и новые диаспоры".

Ответственным организатором VII Всемирного конгресса является Общество "Финляндия-Россия" в сотрудничестве с финскими общественными организациями, работающими в области финно-угорского сотрудничества. На международном уровне за подготовку отвечает Консультативный комитет финно-угорских народов. Проведение VII Всемирного конгресса финансируется Министерством культуры и образования Финляндии.

  Ключевые слова: конгресс