Книга Питирима Сорокина "Долгий путь" впервые переведена на коми язык

Книга Питирима Сорокина "Долгий путь" впервые переведена на коми язык
Книга Питирима Сорокина "Долгий путь" впервые переведена на коми язык
logo
Книга Питирима Сорокина "Долгий путь" впервые переведена на коми язык
Фото Ольги Дощечниковой

Республиканским центром "Наследие" к 125-летию известного социолога Питирима Сорокина издана его книга "Долгий путь" ("Кузь туй вуджӧм") на коми языке. Кроме того, к этой знаменательной дате в свет вышла книга Владимира Теребихина "Питирим Сорокин: суждения и афоризмы". Презентация книг состоялась в Госсовете РК во вторник, 4 января.

Автобиографический роман "Долгий путь", рассказывающий о жизненном пути выдающегося представителя коми народа, известного социолога, впервые был переведен на коми язык.


yubilei_600x399.jpg

dolgii_put_600x399.jpg

deputat_600x399.jpg

Как отметил первый заместитель председателя Госсовета Коми Валерий Марков, эта версия максимально приближена к английской. Кроме того, в отличие от переведенных на русский язык изданий, книга богата фотоиллюстрациями.

"Питирим Александрович Сорокин умел писать. А поскольку работал много, у него большое количество не только научных работ, но у популярных работ, написанных еще в молодости и в последствии. К сожалению, на сегодняшний день не все работы Питирима Сорокина есть даже на русском языке. Предстоит перевести ряд работ с английского языка.. А на коми языке вообще ничего не было, - отметил Валерий Марков. - С годами пришло понимание, что необходимо ситуацию исправлять. С чего начать — вопрос был не простой. Одной из наиболее распространенных работ является именно книга "Долгий путь". Ее дважды переводили на русский. Но нужно было найти переводчика для работы с английским текстом. Никто не был готов переводить сходу с английского языка на коми, но все-таки специалистов найти удалось. Над книгой работали три переводчика. С поставленной задачей они справились блестяще".

chitayut_600x399.jpg

avtor_600x399.jpg

О второй книге, в которой собраны высказывания и суждения Питирима Сорокина, рассказал сам автор, Владимир Теребихин.

Сотрудники центра "Наследие" также представили брошюру о жизни и творчестве Питирима Сорокина "Питирим Александрович Сорокин: жизненный путь и идейное наследие", предназначенную для подрастающего поколения.

Заместитель главы Коми Тамара Николаева поблагодарила весь авторский коллектив, работавший над изданиями и отметила, что книги займут почетное место в библиотеках региона.

Nikolaeva_600x399.jpg

"Юбилей Питирима Сорокина — знаменательный день для Республики Коми. В последнее время делается много усилий по изучению его трудов. Нам представлены новые издания, которые несомненно будут иметь большую ценность и для ученых и в целом, и для населения республики, - подчеркнула Т. Николаева. - В этих издания говорится о жизненном пути Питирима Сорокина, о его творческом наследии. Особый интерес у меня вызывает книга "Долгий путь". Ее уникальность состоит в том, что она является свидетельством очевидца эпохальных событий в первой половине 20 века. Книга переиздана и переведена на коми язык, что представляет еще большую ценность издания. Большая часть нашего населения получила возможность прочесть ее на родном языке. Я думаю, в наших библиотеках она займет достойное место. Еще одна книга, автором которой является наш земляк Владимир Теребихин, раскрывает нам Сорокина совсем с другой стороны, рассказывает о том, насколько он был многогранен и интересен. Думаю, что эта книга также является чрезвычайно интересной для всех нас".

gossovet_600x399.jpg

esche_knigi_600x399.jpg

chitayut_2_600x399.jpg

afrorizm_600x399.jpg

kniga_v_rukah_600x399.jpg

  Рубрика: Общество

Если вы заметили ошибку в этом тексте, просто выделите ее мышью и нажмите Ctrl+Enter.

Выделенный текст будет автоматически отправлен редактору






Новости mediametrix




Видео








Индекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru Статистика Система Orphus
Смотреть видео