Масштабная международная конференция "Родной язык в современных условиях двуязычия" открылась в столице Коми сегодня, 28 октября.
Открывая форум, председатель Консультативного комитета финно-угорских народов Валерий Марков отметил, что в нем принимают участие ученые и педагоги из 38 российских финно-угорских регионов, Словакии, Эстонии, Венгрии и Финляндии. В ходе конференции планируется обсудить вопросы, касающиеся инноваций в сфере обучения языкам, подготовки национальных кадров, выпуска современных учебников родного языка и литературы, а также других изданий на национальных языках.
Участников форума поприветствовал глава Коми Вячеслав Гайзер, который в своем выступлении отметил, что международный форум, посвященный теме инноваций в сфере национального образования, в республике проходит уже в третий раз.
"Нам очень приятно, что этот форум вызывает такой интерес в финно-угорских странах и регионах России. Это лучшее подтверждение важности и актуальности заявленной темы и свидетельство вашего искреннего желания развивать наше сотрудничество",- подчеркнул он.
Губернатор обратил внимание на то, что развитие и сохранение языков невозможно без сохранения среды функционирования языка. В этом смысле большая нагрузка сегодня ложится на систему образования.
"Но язык должен функционировать не только в школе как один из изучаемых предметов. Язык должен функционировать на улице, дома, на страницах газет, радио, телевидения, в интернете. Надо активнее использовать новые инструменты и новые ресурсы",- добавил он.
В.Гайзер также подчеркнул, что интернет сегодня открывает огромные возможности для образовательной интеграции народов. В качестве примера он привел открытие на базе Коми республиканской академии государственной службы и управления межрегиональной лаборатории информационной поддержки функционирования финно-угорских языков.
Еще одним современным ресурсом было названо телевидение.
"С переходом в сентябре прошлого года на собственное программирование Коми республиканского телеканала "Юрган" у нас появилась возможность создавать и размещать в телевизионном эфире больше программ на коми языке. Из 20 часов собственного вещания в сутки треть программ выходит на коми. Появились новые проекты, ориентированные на самый разный возраст. Еще одним направлением работы телеканала стало дублирование мультипликационных и художественных фильмов на коми языке",- сказал глава региона.
Говоря о разных уровнях функционирования коми языка, В.Гайзер отметил работу республиканской термино-орфографической комиссии. В частности, ею была подготовлена к изданию с учетом современных языковых реалий новая редакция перевода на коми язык Конституции Коми.
Особо В.Гайзер подчеркнул, что в современных условиях развития гражданского общества важным и мощным ресурсом должны стать общественные организации. В Коми это Межрегиональное общественное движение "Коми войтыр", новая республиканская общественная организация "Коми велöдысь" ("Коми учитель"), Союз коми молодежи "Ми", которые уже сегодня многое делают для сохранения языковой культуры.
"Я привел лишь несколько примеров. Уверен, сегодня их прозвучит еще немало. Надеюсь, конференция станет хорошей площадкой для обсуждения проблем, обмена опытом и выработки новых решений. Желаю всем участникам конференции интересной и плодотворной работы, успехов в сохранении языков и культуры наших народов",- заключил глава Коми.