В 2013 году 67% от издаваемой социально значимой литературы в Коми адресованы детям и юношеству.
Как рассказала руководитель Агентства по печати и массовым коммуникациям РК Ирина Брагина на рабочем заседании комитета по соцполитике регионального парламента сегодня, 17 октября, это связано с тем, что именно детская литература пользуется наибольшим спросом среди населения.
По ее словам, в 2013 году за счет средств республиканского бюджета будет выпущено 27 книг на русском и коми языках для взрослых и детей общим тиражом 17952 экземпляра, на эти цели будет потрачено 7,6 миллиона рублей. В 2014 году и на плановый период 2015-2016 гг объемы финансирования сохранятся на прежнем уровне.
Несмотря на то, что более половины издаваемой литературы адресовано детям, результаты мониторингов говорят о недостатке художественной литературы для детей и юношества, особенно детских книг небольшого объема. Это связано с тем, что детские издания быстро ветшают, их пока не переводят в электронный формат, издание книг обходится дорого из-за наличия цветных иллюстраций и высокого уровня полиграфии. По мнению специалистов, чтобы удовлетворить потребность в новых названиях, ежегодно необходимо издавать не мене 30 наименований книг.
Кроме того, по словам И.Брагиной, существует проблема с доставкой книг до отдаленных населенных пунктов. Сейчас агентство прорабатывает вариант доставки книг до потребителей издателями, однако это вызовет удорожание выпуска книг, по предварительным данным, на шесть и более процентов в зависимости от удаленности населенного пункта, что в конечном итоге скажется на количестве наименований выпускаемых изданий.
Представители минкультуры и миннаца республики, которые также получают средства на выпуск социально-значимой литературы, согласились с тем, что в библиотеках наблюдается наибольший дефицит именно детской литературы. Так, по результатам опросов, переиздания требуют: "Азбука юного гражданина. Путешествие с Войпелем", "Дети древней земли", Экологический коми-русский словарь.
Председатель комитета по социальной политике Михаил Брагин высказал мысль, что в нынешней ситуации дешевле было бы сосредоточиться на выпуске электронного варианта книг, чем тратиться на полиграфию. Однако с его мнением не согласился руководитель издательства "Эскöм" Игорь Иванов, который пояснил, что перевод книг в цифровой формат — это не такое дешевое удовольствие. По его словам, если браться за оцифровку книг, существующее финансирование надо увеличить в полтора раза. В числе предложений по развитию книгоиздания он также озвучил идею о распространении книг среди коми диаспоры за пределами региона при поддержке представительств республики.
Первый вице-спикер Госсовета Коми Валерий Марков, в свою очередь, отметил, что, несмотря на очевидное преимущество технического прогресса, переводить детские книги в электронный формат нет смысла.
"Во-первых, это вредно для здоровья детей, им нужна стабильная картинка, а не бегающий экран. Вместе с тем, оцифровка актуальна для взрослой литературы и изданий для старших школьников",- подчеркнул он.
Депутат также добавил, что для реализации этих проектов необходима соответствующая статья финансирования.
Главный редактор журнала "Арт" Галина Бутырева предложила включить в список социально значимой литературы издание альбомной продукции художников, а председатель Союза писателей РК Елена Козлова заявила о необходимости выделения дополнительных средств на издание словарей.