Новости Республики Коми | Комиинформ

Интервью

Интервью исполнительного секретаря общества Кастрена Марьи Лаппалайнен и ведущего координатора проектов Тармо Хаккарайнена агентству "Комиинформ"

15 декабря 2009 года 14:53

Интервью исполнительного секретаря общества Кастрена Марьи Лаппалайнен и ведущего координатора проектов Тармо Хаккарайнена агентству "Комиинформ"

В январе 2010 года общество Матиаса Кастрена отметит свое двадцатилетие. Накануне юбилея об итогах минувшего года в интервью агентству "Комиинформ" рассказали исполнительный секретарь общества Марья Лаппалайнен и ведущий координатор проектов Тармо Хаккарайнен.

- На Западе не принято говорить о кризисе. Тем не менее, как эти временные экономические трудности отразились на деятельности общества Матиаса Кастрена?
-Марья Лаппалайнен: - Пока еще на нашей деятельности кризис не отразился никоим образом. Финансирование остается на прежнем уровне. Во всяком случае, и на следующий год нам обещают сохранить его в том же объеме. В предложениях по осуществлению различных проектов также недостатка нет.
-Тармо Хаккарайнен: - Мы живем по принципу: "Будет день – будет пища". Но и строить планы мы можем. Что было позитивным в этом году, так это то, что программа взаимодействия с родственными народами вошла в программу мероприятий между нашими странами Государственного Совета Финляндии. Это значит, что она будет развиваться и дальше. Она доступна всем желающим на сайте Министерства иностранных дел Финляндии на русском языке.

-Какие открытия принес собой этот год? Был ли он лучше или хуже предыдущих?
-М.Л.: - Он был более насыщенным и богатым, чем предыдущие. Нам удалось заполучить новых членов из финно-угорский среды, активных деятелей, увидеть новые проекты.
Сферы нашей работы остались прежними: это поддержка общественных организаций, поддержка в подготовке изданий - но состав участников этих направлений существенно обновился.

-Есть ли традиционно более активные регионы?
-М.Л.: - Традиционно это все республики Приволжья, они активно работают с нами со дня нашего основания.

- Чем выделяется на общем фоне Республика Коми?
-Т.Х.: - Как раз ваша республика в этом году дала нам много новых проектов и людей. Самое примечательное то, что большинство из них – из сельских районов. Кто-то пришел сам, кого-то привлекли мы. Возможно, сыграла роль наша поездка в июне этого года в Сыктывкар. Тогда мы с Сеппо Лаллука много рассказывали о наших программах, о поддержке национальных языков. Тогда на мероприятии присутствовали представители самых разных учреждений.

- Деятельность общества больше заострена на культурных мероприятиях. Нет ли планов затронуть и экономическую сферу?
-М.Л.: - Я не думаю, что мы будем расширять нашу деятельность в коммерческом отношении, да и в прошлом у нас такого не было. Мы лучше оставим это специалистам по экономике, а сами будем заниматься культурой.
-Т.Х.: - Кроме того, мы исповедуем три принципа: бизнес, политика, религия не входят в круг компетенции общества.

- За два десятилетия финно-угорские регионы РФ стали активнее, произошел всплеск самосознания. А что за эти годы изменилось в Финляндии по отношению к России?
-М.Л.: - За эти годы финны получили больше информации о России, чем за все прошедшие десятилетия. Помог и обмен стипендиатами в рамках программы взаимодействия родственных языков. Ежегодно к нам из России приезжают от 10 до 15 стипендиатов. Они сами рассказываютт о своих народах. Сама наша деятельность подразумевает конкретную работу по информированию родственных народов. Кроме текущей работы, каждый год мы выбираем актуальные темы и освещаем их на наших мероприятиях.

- Радиокорреспондентка государственной компании "YLE" задала мне вопрос, не испытываем ли мы осадок, что-де "большой брат Финляндия" оказывает нам различную помощь? Не унижает ли это финно-угорские регионы?
-М.Л.: - Я даже не понимаю, что она имела в виду, задавая этот вопрос, потому что ничего похожего никогда не слышала. Та работа, которая проводится обществом М.Кастрена – это сотрудничество, культурный обмен. Все отношения строятся исключительно на взаимных интересах. Взять, к примеру, обмен стипендиатами. Я сама помню те времена, когда изучала финно-угорские языки. Мы в те времена никогда не слышали языка коми, не видели ни одного представителя коми, мы только книги читали, журналы смотрели, национальные куклы видели. А сегодня стипендиаты могут встречаться, общаться, обогащать свою культуру. Евгений Цыпанов, ученый Коми научного центра, преподает в Хельсинкском университете, пропагандирует коми язык и культуру на своем уровне.

- На территории Финляндии и России действуют различные совместные общества. Их вклад в развитие взаимоотношений наших двух стран равен?
- М.Л.: - Наверняка места в сфере совместного сотрудничества хватит всем. У каждого есть своя ниша.
-Т.Х.: - Ни одно из обществ не собирается монополизировать совместную деятельность, поскольку сила наша в сотрудничестве. Но, разумеется, все зависит от ресурсов, финансирования, времени и желания конкретных людей.

- Каковы ближайшие планы общества?
-М.Л.: - Первый ближайший план - проведение Литературного Финно-угорского конгресса в финском городе Оулу. Первый такой конгресс состоялся в 1989 году в Йошкар-Оле, последующие проходили в Финляндии, Венгрии, Эстонии, России, в том числе и Сыктывкаре. Этот конгресс имеет для нас очень важное значение. Именно общество Кастрена занимается его подготовкой и организацией. Это единственное событие такого масштаба в следующем году. Но, помимо этого, нас ждет большое количество мероприятий в рамках взаимодействия и сотрудничества между родственными языками.

Беседовала Полина Романова.