Новости Республики Коми | Комиинформ

"Сакартвело" приросло новыми сторонниками из Сыктывкара

"Сакартвело" приросло новыми сторонниками из Сыктывкара
"Сакартвело" приросло новыми сторонниками из Сыктывкара
logo
"Сакартвело" приросло новыми сторонниками из Сыктывкара
Фото Романа Демидова

В Сыктывкаре отметили новый год по-грузински.

Грядущий праздник организаторы из национально-культурной автономии "Сакартвело" использовали как повод для расширения границ диаспоры. "В прошлом году мы устраивали закрытое мероприятие, на которое пришло более шестидесяти выходцев из Грузии или их потомков. В этом году мы открыли двери для всех, кому интересна грузинская культура", - рассказала "Комиинформу" председатель правления автономии Александра Тырышкина (Робанишвили).

2.jpg

Билеты на вечер Ахали Цели в ресторане "Таплиани" сыктывкарцы раскупили заранее, организатора ничего не знали об их национальности и связях с Грузией. Таким образом за одним столом оказались семья, пришедшая на вечер из любопытства и только на вечере узнавшая, как переводится название автономии "Сакартвело" - Грузия; сыктывкарка, влюбившаяся в Грузию после того, как побывала на свадьбе в Тбилиси, компания молодых людей, испытывающая уважение к неизвестной им культуре.

Несмотря на отсутствие грузинских корней, гости бойко отвечали на заковыристые вопросы ведущего: старинная столица Грузии - Мцхета, центр виноделия Сакартвело - Кахетия, кто такой меквле? - первый гость. Догадались, что в специально испеченный новогодний хлеб ставили фигурки, символизирующие профессию главы семейства. Угадали даже название грузинской елки - чичилаки. По традиции ее изготавливают из веток молодого орешника. Для этого их последовательно стругают с одного конца, в результате чего появляется пышная крона из стружки.

"Сагамо мшвидобиса! - пожелала доброго вечера гостям А.Тырышкина. Она рассказала, что сама родилась и выросла в Сыктывкаре. Ее старший сын, как и внучка, появился на свет в Тбилиси. - Нашу автономию, которая была создана в 2003-м году, не мешало бы расширить и пригласить в нее новых друзей. А это можно сделать, лишь пригласив в гости".

Приветствуя гостей, А.Тырышкина отметила, что постарается создать в этот вечер атмосферу грузинского застолья с почитанием старших, уважением традиций и каждого гостя. Она позвала сыктывкарцев в гости в окрестности Гори: среди гостей разыгрывался сказочный приз: двухнедельное пребывание в грузинском традиционном доме в 70-ти километрах от Тбилиси.

5.jpg

На сыктывкарском грузинском столе не оказалось знакомых многим национальных блюд - хинкали, пхали, шашлыка: организаторы посчитали их слишком "попсовыми" для дорогих гостей. Вместо них сыктывкарцев потчевали кучмачи, цыпленком тапазе с соусом баже из грецких орехов, киндзмарши - скумбрией в рулетиках, сулугуни, вяленой хурмой и чурчхелой, аджарским хачапури, оджахури - семейным мясным блюдом из говядины, запеченной с луком и картофелем, чакапули - бараниной в соусе из зелени и ткемали и другими яствами. Не обошелся стол и без чачи, грузинских вин и минеральной воды из села Набеглави Чохатаурского района..

На вечере звучал и грузинский язык: юная Кетино Чантладзе исполняла грузинские песни и танцы.

3.jpg

Как рассказала А.Тырышкина, сегодня в Коми проживает более 700 выходцев из Грузии. В Коми они попали двумя волнами: в результате репрессий в 1930-50-х годов (например, родители ректора УГТУ Николая Цхадая были высланы на Север) и в результате миграции в 90-е годы, когда грузины приезжали в Коми после развала Советского Союза. В 2000-е миграция прекратилась: границы России с Грузией оказались закрытыми. Однако, по словам А.Тырышкиной, в ГРузии по-прежнему любят и чтят россиян, многие хотели бы приезжать сюда, но визовый режим делает это затруднительным.

6.jpg

Однако бывают и исключения: в этом году в Коми приехала семья из Батуми - родители и двое взрослых сыновей.

В январе "Сакартвело" планирует провести национальный молодежный вечер, чтобы познакомить с грузинской культурой молодежь из других НКА и тех, в сферу чьих интересов не входит национальный вопрос.

7.jpg